Home
Sobre Antonio Miranda
Currículo Lattes
Grupo Renovación
Cuatro Tablas
Terra Brasilis
Em Destaque
Textos en Español
Xulio Formoso
Livro de Visitas
Colaboradores
Links Temáticos
Indique esta página
Sobre Antonio Miranda
 
 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Foto: https://es.wikipedia.org/

 

GUILLERMO PIRO
(  ARGENTINA )

 

Guillermo Piro é escritor, jornalista e tradutor.
Nasceu em 16 de agosto de 1960 em Avellaneda , Província de Buenos Aires , Argentina .
Há anos que Piro se dedica a republicar as obras de Héctor A. Murena, de quem o Fundo de Cultura Económica já publicou uma antologia sob seus cuidados intitulada Visiones de Babel.
Piro trabalhou como jornalista freelancer para diversos meios de comunicação nacionais e estrangeiros. Seus artigos, resenhas, entrevistas e crônicas de viagens foram publicados em Clarín , La Nación , Diario Perfil , Página/12 , First , 3 Puntos , La Stampa , Los Inrockuptibles . Foi diretor da revista de livros Gargantúa .
Piro é membro do conselho editorial do Diario de Poesía e do conselho de administração da revista Confines . Traduziu, entre outros, Juan Rodolfo Wilcock , Roberto Benigni, Emilio Salgari , Giuseppe Tomasi di Lampedusa, Andrea Zanzotto, Carlo Maria Cipolla, Enrico Brizzi , Federico Fellini , Paolo Rossi, Melissa P. e Ermanno Cavazzoni. Atualmente é editor de Cultura do Diário Perfil .


Bibliografia  -  Poesia

"O doce canibal", Último Reino, Buenos Aires, 1988.

"As nuvens", Último Reino, Buenos Aires, 1993.

Estudo das mãos”, Sob a Lua Nova, Rosário, 1999.

"Correspondência", La Bohemia, Buenos Aires, 2003.

"São Jean-David", Aurelia Rivera, Buenos Aires, 2007.

Destas lindas praias”, Vox, Bahía Blanca, 2010.

Ver bibliografia completa em:

https://es.wikipedia.org/wiki/Guillermo_Piro

 

TEXTO EM PORTUGUÊS

Tradução de Felipe Nepomuceno

 

INIMIGO RUMOR – revista de poesia.  Número 7 – AGOSTO DEZEMBRO 1999.  Editores: Carlito Azevedo,  Augusto Massi.
Rio de Janeiro, RJ:  Viveiros de Castro    Editora, 1999.  108 p. 
ISSN 1415-9767.                              Ex. bibl. de Antonio Miranda

 

 

 DAS NUVENS

Ágil, satisfeita de si mesma, vive fora de qualquer
norma e obedece ao vento somente pelo temor físico.
Guerreira, decidida e próspera. A tela cromática pela
qual penetram influências baratas ou embaçadas.

Todas elas sempre precisam de algo novo.  Sua
superficialidade e sua ausência de toda norma
desembocam em uma paixão pelas grandes extensões,
ciência que a nuvem pode facilmente adquirir mas que
acaba sendo muito difícil de dominar.  O orgulho
intelectual é tão grande que jamais estão contentes com
a forma que têm e poucas são as que meditam
seriamente na possibilidade de criar uma, definitiva
nuvem monstro.  E menos ainda se sentem dispostas a
chegar a um acordo sobre seu caráter.

Impertinente, intransigente, teimosa; elevada,
ambiciosa; tão temerária em movimento como parada.
Quanto mais retrocedemos, maior é a casa.

 As nuvens pequenas são felizes porque se encontram
entre seres temerários e o mundo deve crer que elas são
temerárias.

Esta nuvem nunca provocará temor.  Falta-lhe o
componente estremecedor, desgarrador; falta a ela
adversidade e raiva, a sensação de vazio sob os pés, a
sensação de sufoco.  Gosta de ser magra e considera isso
uma vantagem.

Nuvem opulenta, enfática, solene.  De aspecto sereno,
mas ao mesmo tempo sutilmente eloquente.  Ativa e
analítica, ereta e pulcra.  Seu vigor é surpreendente,
mas nunca se apressa ne se altera.  Raramente perde a
paciência e nunca se enfurece.

Algumas sugerem constrangimento.

Sórdida, desenfocada aparência de mancha míope.
Uma auréola nevada, de fugaz estancamento,
encantada com sua forma: não a trocaria por nada.

De rosto vigorosamente modelado em cera, colocada
perto do fogo até que nitidez da linha se tivesse
perdido.

( ... )

A maldição para elas consiste em não ser nada além de
uma quando queriam ser mil.  Suas vozes não têm
sentido.  O que são suas vozes frente ao vento?  Seus
corpos serão pisoteados, suas gargantas serão
esmagadas.  Um só grito é tão pouco importante como
uma única escama na pele de uma jibóia.

*

VEJA E LEIA outros poetas da ARGENTINA em nosso Portal:

 http://www.antoniomiranda.com.br/Iberoamerica/argentina/anrgentina.html


Página publicada em novembro de 2023



 

 

 
 
 
Home Poetas de A a Z Indique este site Sobre A. Miranda Contato
counter create hit
Envie mensagem a webmaster@antoniomiranda.com.br sobre este site da Web.
Copyright © 2004 Antonio Miranda
 
Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Home Contato Página de música Click aqui para pesquisar